Translation

Breaking News

Víctor Rodríguez Núñez
Translated by Jerry Harp

In solitude
        I play my Bulgarian bagpipe
moldy with boredom
Note by note
        I assemble the tune
that saves me from you

I return to the scene of the crime
my kingdom of watchful dust
I follow the honey trail
                that you go spinning
in your perfect escape
And I can't conceal that I'm the killer

Look here
         you have to believe me
this wall knows something about you
Here on its stones since dawn
I'm copying everything
your silence tells me

Últimas Noticias

 
 

En soledad
        toco mi gaita búlgara
enmohecida de tedio
Nota a nota
        armo la melodía
que me salva de ti

Vuelvo al lugar del crimen
a mi reino de polvo desvelado
Sigo el rastro de miel
                que vas tejiendo
en tu fuga perfecta
Y no puedo ocultar que soy el asesino

Ya ves
        debes creerme
este muro sabe algo de ti
Sobre su piedra copio
desde el amanecer
todo lo que me dicta tu silencio

 

Jerry Harp

Jerry Harp's books of poems are Creature, Gatherings, and Urban Flowers, Concrete Plains. He is also co-editor of A Poetry Criticism Reader.

Read more...

Víctor Rodríguez Núñez

Víctor Rodríguez Núñez is one of Cuba's most noteworthy contemporary writers. He has published eleven books of poetry, many of them recipients of literary awards

Read more...

Translations

Birthday
Cumpleaños

Breaking News
Últimas Noticias

Three Questions for a Maple
Tres Preguntas a un Arce